martes, agosto 24, 2004

Soy Morrissey (pero heterosexual).

Hoy, escuchando un cd de The Smiths, me detuve en esta letra, y no la creí más oportuna...por algo dicen que su cantante (quien da nombre a mi post) es el compositor que mejor expresó el sentimiento adolescente...Grande viejo...hoy tu letra me conmueve.

Good times for a change (Buen momento para un cambio)
See, the luck I've had (La suerte que he tenido)
Can make a good man (puede hacer a un buen hombre)
Turn bad (volverse malo)

So please please please (Por eso, por favor, por favor, por favor)
Let me, let me, let me (Permíteme, permíteme, permíteme)
Let me get what I want (Permíteme obtener lo que quiero)
This time (Esta vez)

Haven't had a dream in a long time (No he tenido un sueño por mucho tiempo)
See, the life I've had (La vida que he tenido)
Can make a good man bad (puede convertir a un buen hombre en malo)

So for once in my life (Entonces, por una vez en mi vida)
Let me get what I want (Permíteme obtener lo que quiero)
Lord knows, it would be the first time (El Señor sabe que sería la primera vez)
Lord knows, it would be the first time (El Señor sabe que sería la primera vez)

Espero les haya gustado. Besos. A tres del jueves!!!

2 Comments:

At 1:27 p. m., Anonymous Anónimo said...

No puedo creer que ese tema se identifique tanto con lo que esta pasando en este momento en mi vida, es la primera vez q leo tu blog, y me parecio interesante, segui escribiendo besos!!!.

 
At 1:24 p. m., Anonymous Anónimo said...

Y disimulada la absoluta soledad con dos amores temporales me pregunto si serán suficientes, tres o cuatro, quizá no es amor externo el que falta, de eso hay mucho, es vanidad, es vicio, es gen, es quizá repetir la historia, es un laberinto.

 

Publicar un comentario

<< Home